Translation
All our
translation services include free proofreading by a native speaker of the
target language.
Medical and
scientific translation. We cooperate with many translators in the fields of
medicine, biological sciences and agriculture, as well as other academic
disciplines. Our medical and scientific translators are graduates in medicine, biological sciences
and other scientific fields. They are also trained translators with
proven experience in translating articles for publication in scientific journals as well as various medical documents.
Business
translations. Our business translators are language or business administration
graduates with extensive experience working in a business environment and
translating business-related texts, including contracts and tax-related
documents.
General translation.
We also cooperate with many qualified and highly experienced
translators whose fields of specialization include: social sciences,
literature,
the arts, history, religion, websites, company brochures.
Tourism.
For tourism-related translation we offer a reduced fee due to our special
interest in Polish tourism. We hope we can help rectify the current
problem of many Polish tourist guides containing too many mistakes and literal
translations that don’t sound right in English.
Proofreading
If you
prefer you can have the text translated yourself and send it to us for
proofreading. In most cases of translation into English this means I (Richard Ashcroft) will
personally check it. On those rare occasions when I’m not immediately available we can
contact another native English proofreader who knows Polish well and is
experienced in proofreading. In the case of Polish
texts the proofreading is done by Polish translators with extensive proofreading experience.
But . . .
is proofreading really necessary?
|